passing time
books for sale
  • Merlin's voyage
    Merlin's voyage
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    in English

  • Le voyage de Merlin (French Edition)
    Le voyage de Merlin (French Edition)
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    en français

contact us

Entries by Admin (821)

Friday
Aug132010

Treasures

We (with Bicoque) are anchored in a small bay with turquoise water (18deg 41S - 173deg 59W). There is nobody else, only lots of fruit bats and honeybirds.

We went ashore to discover the suroundings. The kids ran into the jungle while Emmanuelle was looking for treasures. She came back with vanilla pods, lemons, and small red beads to make a necklace. Greg was busy for the last two days trying to optimise the sailing abilities of Miaou. The kids went sailing in the bay, escaping the strong gusts.

More discoveries are waiting us in Tonga - still 30 islands to go to!

Thursday
Aug122010

On savoure

Nous avons quitte Neiafu et ses nombreux voiliers pour retrouver quelques mouillages plus tranquilles...sachant toutefois que nous sommes en pleine saison et qu'il y a ici une base de location Moorings. Nous avons passe deux nuits tres paisibles a Port Maurelle - pas de coqs et pas de cloches au lever du jour.

Quel silence! Les enfants, redecouvrant apres plus d'un mois les plaisirs de l'independance grace aux kayaks, sont alles jouer aux Robinsons sur la belle plage de sable blanc. Hier, nous sommes alles explorer les grottes de "swallows cave" et "Mariner's cave". La seconde est une grotte dont l'entree se fait sous l'eau. Il faut plonger a 3-4m et nager sur une distance d'environ 10m dans une eau limpide. On remonte ensuite vers un autre monde : il y fait sombre, nos oreilles se bouchent avec la pression de la grotte qui change en fonction de la houle.

Seule Clea n'a pas pu vivre cette experience car la plongee etait un peu trop poussee pour elle. Nous avons ete tres decus par "Swallows cave" qui est couverte de graffitis de toutes les couleurs. Neanmoins, juste a cote il y a une autre petite grotte, au plafond tres haut et a l'eau turquoise. En decouvrant une forme de coeur dans la roche, les enfants ont decrete que c'etait la grotte des amoureux.

Aujourdhui, nous allons explorer un peu les environs, en esperant y rencontrer une baleine ou deux, avant de choisir le bon endroit pour repasser une paisible nuit en guettant les etoiles filantes.

Monday
Aug092010

An other experience

We went to discover the main island of the Vava’u group of the kingdom of Tonga with our friends from Bicoque. We rented a mini-bus – with a compulsory driver.

In fact the driver was compulsory for his vehicle as he needed to start it with a screw driver, the clutch and the gears were also playing funny games and the body of the car was scraping one wheel. Our very quiet driver didn’t want to take all the roads as he wasn’t sure his mini-bus would make them. We thought that we would finish our day hitch-hiking! However, we had an overview of the island. Nothing too spectacular. Lots of greeneries, lots of active churches (so few people in the streets) and lots of pigs. We stopped in one or two appealing places showing us what would be our next weeks here, anchored somewhere tacked away from civilization again.

(see the gallery for more photos) 

Sunday
Aug082010

Transmission d’une passion?

La baie de Neiafu est envahie de meduses. Les enfants jouent aux apprentis chercheurs et observent ces animaux comme leur a appris leur maman!

 

Saturday
Aug072010

Our first day in Tonga

We went to discover the market to stock up on fresh veggies and fruits again (much cheaper than French Polynesia!) and wandered in the streets of  Neiafu this morning.

Calm landing in Tonga. However, Greg is up to sign up Merlin for a little regatta in the bay so we’ll have a more active afternoon.