passing time
books for sale
  • Merlin's voyage
    Merlin's voyage
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    in English

  • Le voyage de Merlin (French Edition)
    Le voyage de Merlin (French Edition)
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    en français

contact us
Monday
Jun092014

France vs Australie

Samedi soir, nous sommes alles supporter Les Bleus au Suncorp Stadium. Nous avions revise notre Marseillaise depuis une semaine et nous avions notre voix des grands soirs. Malgre le tres mauvais resultat du match, nous avons defendu nos couleurs (meme Greg!), encourage au plus fort et n'etions absolument pas effrayes ou intimides par la maree jaune qui nous entourait.

Clea etait sans doute celle qui y a cru jusqu'au dernier essai francais a la derniere seconde du match.

Y' reste du boulot du cote des Bleus, mais on les aime bien tout de meme!

Saturday
Jun072014

Livrophages

Il fut un temps ou j’aimais les livres neufs, leur odeur, leur blacheur et savoir qu’ils etaient miens. Ne pas avoir de murs remplis de livres me semblait inconcevable.  Notre vie a bord nous a appris a modifier notre comportement, a echanger nos livres sans plus nous sentir attaches, a emprunter goulument a la bibliotheque et a lire sur des liseuses electroniques. Au final, ce qui importe ce sont les mots et les histoires.

Aujourd’hui se tient a Brisbane un grand marche du livre d’occasion (apparement le 2eme au monde). Difficile de ne pas resister lorsque l’on a tant de grands lecteurs a bord. Encore plus difficile de ne pas acheter une fois que l’on est la-bas. Une nouvelle pile de livres nous attend donc. Afin de preserver notre ligne d’eau,  nous en avons aussi donne quelques uns.

Les livres ont donc leur propre histoire, passant de mains en mains, racontant bien plus parfois que les mots qu’ils contiennent. Meme s’ils ne couvrent pas les murs que nous n’avons pas, nous restons de vrais “livrophages”.

Saturday
Jun072014

Our strange week

We had quite an “interesting” week. A guy called last week as he wanted to see Merlin. As usual when we have a visit, we spent a good part of our week-end cleaning franticly from the blinds to under the beds, polishing nicely the hulls and cockpit, packing away extra “stuff”. He came Sunday, looked around, asked few practical questions and few technical ones. He seemed happy with his visit, happy enough to call us back few hours later to ask if he could come again the next day. He came on Monday with an offer, a good offer (but still an offer!). We spoke about more practical issues (hauling out, yards, time needed to leave the boat etc). From then, we had thousands of thoughts going into our minds, we had few tears and many strong emotions were invading us. He offered to come back on board to pay 10% deposit on Wednesday.

However, from Tuesday mid-day we couldn’t reach him anymore. We waited on Wednesday but he didn’t come and of course didn’t phone. We tried to call but were only able to leave messages on his voice mail … until Thursday when his phone was disconnected.

So here we are, back to square one. Life goes on, still with Merlin. We don’t understand why someone would do that. Is it a prank, a bad joke, a scam or did something really happen to him? Why someone would do that?

After this week  emotional rollercoaster, we are looking forward to having a much better week-end going to see a rugby game (France against Australia) and then going sailing.

Monday
Jun022014

Le choc des photos (plus que le poids des mots)

Apres un petit incident technique, nous revoila en ligne!

Mais que font donc les parents a l’ecole un samedi soir lorsque leurs enfants n’y sont pas? Ils font la fete! Soiree “Quiz” et repas pour recolter des sous pour l’ecole. On prend cette bonne cause tres au serieux. Comme chaque annee, chaque table a un theme. Les motards de la Gold Coast, faisant tres souvent la une, nous ont inspire.  Nous nous somes meme tres bien debrouilles car nous sommes arrives 3eme sur 15 et avons gagne une prime de 100$ a depenser au bar pour la plus belle table! Pas mal pour des rouleurs de mecaniques!

"The" gang                       (thanks Diane for the photo)

Le clou de mon accoutrement

Le plus beau de la soiree

Prets pour l'action

Monday
May192014

Fustrations of the day

This could be me today! I am finishing a children book (in fact 2: same story but in French and in English) and would like to have it online with the print-on-demand option. I much prefer playing with the words than the technical side of publishing a book online. I have learnt a lot (and lots of acronyms) along the way about designing, formatting: epub, mobi, pdf, ISBN, bar code, BISAC, copyrights etc ... I am now getting quite close to have everything done and I would like to have these stories only a click away. However, there are still few hurdles in front of me. I just learnt that my (landscape) format is wrong for the print-on-demand option!

So, here I am. New formatting again. It might take a little longer but the stories will be out soon.

So stay tune!