passing time
books for sale
  • Merlin's voyage
    Merlin's voyage
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    in English

  • Le voyage de Merlin (French Edition)
    Le voyage de Merlin (French Edition)
    by Emmanuelle A Buecher-Hall

    en français

contact us
Sunday
Sep022012

Father's walk

Odd date for Father’s day, but Father’s day it was today in Australia. After an early presents ceremony, we all went bushwalking in Moogerak Peaks National Park. Greg had the honour of choosing our destination. It was a steep ~2h walk up through a dry eucalyptus forest full of small wildlife. At the summit we were greeted by a magnificent view of the valley nearly 700m down below. Great walk, great drive, great day and happy father’s day!

(need some fresh air, check the photos: http://merlinsvoyage.squarespace.com/australia/bushwalk-moorerah-peaks-national-park/)

Tuesday
Aug282012

Petit bilan après 1 an d’ecole

Voila deja 1 an que , tous les matins les enfants vont a l’ecole australienne avec leur uniforme et leur “lunch box” dans leur sac. Quels sont les elements que l’on retient?

Le tres mauvais (notons que cette categorie est loin d’etre typique des ecoles australiennes): Victor a ete de bien trop nombreuses fois la prise facile d’enfants en mal de chahut, d’echauffourees et malheureusement de castagne aussi. Il est en train d’apprendre bien malgre lui a se faire une epaisse carapace dans la cours de recre. Felix lui a debute a l’ecole avec une institutrice peu disposee aux differences et qui n’avait pas envie de changer sa maniere de travailler avec un enfant qui debutait une scolarite dans une nouvelle langue. Il nous a fallu beaucoup d’acharnement pour qu’une aide speciale (de toute facon disponible au sein de l’ecole) lui soit attribuee. Ses efforts n’ayant pas payes avant la fin de l’annee il a donc redemarre au meme niveau en janvier (apparemment il etait aussi trop jeune pour cette classe). Un autre point que nous n'avonspas apprecie: le retour des poux a borda deux occasions et des nez qui coulent beaucoup plus souvent qu'avant.

Le mauvais: nous pensions qu’etant la ou le taux de cancer de la peau serait le plus important au monde une attention particuliere serait portee par rapport au soleil. Il n’en ai rien et les enfants ont parfois l’impression d’etre mal vus lorsqu’ils se protegent un peu plus que les autres. Les bulletins ne sont pas tres frequents. Il n’y en a que 2 par an et il est souvent difficile de suivre les progres (ou non) de ses enfants. Les repas que les enfants prennent sont toujours des repas froids car il n’y a pas la possibilite de rechauffer. L’uniforme est plutot laid! Les cours d’histoire se rapportent uniquement a l’Australie et a un autre niveau cla est vrai aussi des cours de geographie.

Le bon: l’ecole est sympa et tres multiculturelle. Il y a un grand terrain de foot/cricket et meme une piscine. Il y a un petit jardin avec des poules et des legumes. Les enfants prennent beaucoup de choses en charge et s’impliquent dans la vie de l’ecole et de leur classe. Ils apprennent le mandarin (sauf Clea encore trop jeune). Clea a appris a lire en anglais en 3 mois. En fait, tous les enfants lisent tous les jours une nouvelle histoire a un adulte (groupe de volontaires dont je fais d’ailleurs partie le jeudi matin!). Malgre les 25 nationalites presentent a l’ecole, celle-ci enseigne aussi l’identite du pays aux eleves (sans etre ultranationaliste) et les enfants se retrouvent sous cette entite et celle de leur ecole dont il sont general fiers de porter les couleurs. Les enfants chantent l’hyme national tous les lundis a tel point que Clea le fredonne regulierement (il faut dire qu’elle s’y associe bien puisqu’il y est dit “For those who’ve come across the seas”). Les enfants se sont integres sans trop de difficulties et leur niveau scolaire est tres comparable aux autres enfants (merci le Cned!).

Le meilleur: les enfants sont reconnus pour ce qu’ils sont, en tant que personne, caractere et aussi d’ou ils viennent (mis a part la mauvaise experience citee ci-dessus vis a vis de l’une des maitresses). Il ne s’agit pas seulement d’apprentissages academiques strictes et imposes, mais egalement de valeurs importantes, de mise en confiance, de decouvertes de soi et des autres. Les enfants sont sans doute plus entreprennants et moins focalises sur leur notes. Ainsi, cette annee, Felix a le maître dont tout enfant (et parent) pourrait rever. Il a reussi a le mettre en confiance, a l’inspirer et a lui donner plaisir a apprendre dans les matieres autres que les maths. Du coup, il se decouvre lui meme devoreur de livres et surtout, alors qu’il n’ecrivait pas une phrase en anglais il y a 1 an et que ses meconnaissances de la langue ecrite le terrorisait, il fait aujourd’hui parti du “groupe des ecrivains” de l’ecole. Il est inspire, motive et nous ecrit toutes les semaines des petites histoires – en anglais – qui font 2-3 pages. Les experiences nouvelles s’illustrent de participations a divers tournois et concerts, des responsabilites a respecter. Etant en derniere annee au sein de cette ecole, Victor est ainsi un “leader” et depuis le debut de l’annee il parraine 2 enfants de maternelle. Il a aussi participe a la mise en place du programme “healthy heart” qui implique des courtes séances de sport avant de debuter la classe aux enfants de moins de 8 ans.

(la, Clea fait un peu la tete, car une angine vient de faire son apparition! Sinon, elle aime vraiment beaucoup l'ecole)

Mais surtout les enfants sont contents d’aller a l’ecole, ils ont lie de fortes amities et leur bilinguisme est eloquemment renforce et travaille – d’autant que les séances de francais ont toujours lieu grace au cned en general de 7-8 avant d’aller a l’ecole australienne. Il faut aussi garder cette identite la!!

Saturday
Aug182012

Kids Stuff

Handball is a very popular game in the school playgrounds in Australia. Two players are throwing a bouncing ball (eg a tennis ball). Tthe ball needs to bounce on both side of a 4sm field on each shot.  The rules are very similar to ping pong. There was today “the first Australian handball festival” organised in our nearby park. Victor, Felix and Clea participated. As you can see from below, they each have their own style! Felix, who is practicing a lot every day, got to the semi-final of the boys under 12.

Still on the sport side, Clea finally rode her bike without her training wheels. She is very proud and happy to be able to ride on her own. We are hoping that more practice will allow us (very soon?) to enjoy all the riding paths on the river side.

Wednesday
Aug152012

Scouts toujours

Le scoutisme trouve son origine en Afrique du Sud lorsque Baden-Powell prouve, lors du siege de Mafeking (seconde guerre des Boers) que les jeune pouvaient etre responsables et tout a fait capables de reussir d’importantes missions. Cette theorie a ete etendue, consolidee, travaillee et on en connait tous la portee aujourd’hui, plus d’un siècle plus tard.

Et voici qu’a bord, nous avons deux nouvelles recrues, Victor et Felix. Les garcons ont impressionne des les premieres soirees grace a leur connaissance des noeuds, a leur debrouillardise pour assembler des tentes et a leur connaissance de diverses techniques de survie. Les heures de jeu passees a construire des cabanes sur des iles desertes semblent trouver un interet certain et les enfants en sont tres fiers.

De mon cote, je suis tres fiere de les voir coudre avec une grande concentration et une belle application leur 4 premiers badges recus hier sur leur nouvelles chemise de scouts.

Tuesday
Aug142012

All in order

We are doing much less miles, but we are still maintaining Merlin’s “fitness and health”. It was time to survey our life raft which became suddenly more fun than just a white box sitting in the middle of our foredeck. The kids had the opportunity to check its shape, its survival kit and even better imagine what it would be like to spend few days in such a small space.